[cynic_global_heading cynic_global_heading=”SIMPLIFICA LA GESTIÓN DE TUS PROYECTOS DE TRADUCCIÓN”]

Translation On-Demand!

Soluciones Avanzadas de contenido que facilitan la gestión de los proyectos de traducción.

El mantenimiento de las traducciones del contenido de una empresa es un proceso complejo que exige atención extrema al detalle, y a menudo dependiendo de tres factores principales:
1) rendimiento 2) calidad y 3) costo.

Te ayudaremos a elegir el servicio adecuado para el contenido a traducir. La ventaja principal de trabajar con una empresa de traducción es que nos aseguraremos que su presupuesto sea optimizado desde el principio. Su empresa puede ahorrar cientos de miles de dólares, sólo eligiendo adecuadamente el servicio para cada tipo de contenido.

    Contáctanos

    [recaptcha]

    Our process

    [cynic_heading title=”Nuestro proceso de traducción”]El proceso de traducción se realizará con la ayuda de software de traducción. Este software analiza el conteo de palabras de cada documento, calcula palabras repetidas y traduce cualquier segmento repetido existente desde la memoria de traducción.[/cynic_heading]
    [cynic_global_heading cynic_global_heading=”Step 1: Select the Translation Service”]

    Puedes elegir entre las diversas propuestas para traducir tu contenido. No todo el contenido necesita el mismo tipo de servicio.

    Flix Translations piensa en tu presupuesto y ofrece diversas opciones para elegir.

    Primero debes elegir el tipo de contenido y el sistema te ofrecerá la más adecuada optimizar tu presupuesto.

    En la segunda etapa, se debe seleccionar el idioma al que quieres traducir el contenido. El Sistema de Flix Translations Group LLC (Calypso) permite traducir un archivo o proyecto en docenas de idiomas de forma rápida y fácil.

    Con Calypso, puedes optimizar la gestión del tiempo y olvidarte de los problemas.

    [cynic_global_heading cynic_global_heading=”Paso 2: Selecciona los idiomas”]
    [cynic_global_heading cynic_global_heading=”Paso 3: Sube tus archivos”]

    En este paso se suben los archivos que deseas traducir para calcular el número de palabras.

    Recomendamos trabajar con archivos de MS Office ya que estos archivos son mejores para contar palabras. El sistema también acepta múltiples formatos de archivo. +30 formatos de archivo – .docx, .xlsx, .xml, Po, .php y mucho más.

    El último paso para iniciar tu proyecto es revisar los datos de los archivos, los pares de lenguas que fueron elegidos y el tipo de servicio que deseas.

    Si todo está bien, completas el pago del servicio de forma simple y con seguridad.

    En el momento de la entrega, recibirás la traducción de sus archivos en su portal para su descarga.

    [cynic_global_heading cynic_global_heading=”Paso 4: Paga tu proyecto de forma segura”]
    [cynic_custom_blog_grids]