fbpx
nyc2

NEW YORK, MANHATTAN

450 Lexington Ave, New York, NY 10017

Contact Person: Manuel Gutierrez
E: nyc@flixtranslations.com
P: +1 646-665-4689

miami

MIAMI, CORAL GABLES

2222 Ponce de Leon Blvd, Miami, FL 33134

Contact Person: Jorge Alonso
E: miami@flixtranslations.com
P: +1 305 760 4751

buenos aires

BUENOS AIRES

Reconquista 968, BA, 1003

Contact Person: Gabriela Arriaran
E: ba@flixtranslations.com
P: +54 11 5263 0407

Litigio internacional

Orrick, un importante estudio jurídico a nivel internacional, se encontraba nos contrató para brindarle soporte mensual en la traducción de español al inglés de documentación ante un litigio internacional de una importante empresa alimenticia.

Se tradujo documentación pertinente a este litigio como contratos, correos electrónicos, certificados, planillas de control, informes técnicos, etc. Debido a la estricta confidencialidad de la información que exigía este cliente, la documentación se recibía y enviaba a través de un servidor cifrado provisto por el cliente.

Durante aproximadamente 6 meses, nuestro cliente nos enviaba grandes volúmenes de material para traducir con plazos de entrega ajustados. Para satisfacer la demanda, nuestro departamento de Recursos Humanos reunió a un equipo de más de 15 traductores experimentados en el área legal para garantizar la disponibilidad constante y las entregas a tiempo.

Se trabajó en tiempo real gracias a los siguientes recursos:

El uso de una plataforma de traducción en la nube que permitió realizar la traducción de miles de palabras en tiempo récord.

La creación de una memoria de traducción en común donde se volcaban todas las traducciones realizadas hasta el momento a fin de aprovechar todo el contenido ya traducido y a la vez ofrecer a nuestro cliente un importante ahorro en sus costos de traducción.

Un Gerente de Proyectos (PM) dedicado a esta cuenta para poder facilitar la comunicación tanto con nuestro cliente como con nuestro equipo de traductores y así lograr una mejor calidad y eficiencia en nuestro producto final.

ESPECIFICACIONES DEL PROYECTO

  • Más de 800.000 palabras traducidas en 6 meses de trabajo.
  • Más de 500 documentos entre los que se incluyó correspondencia digital, contratos, informes técnicos y planillas de inventario.
  • Más de 15 traductores experimentados en el área legal.