We Care About Quality Program

We are a Boutique Translation Company

This program specifies all our processes, from the sales department up to the final quality control of the deliverables, and is based on the ISO 9001 and ISO 17100 Certification, which we are in process of acquiring.

All our translators are selected according to ISO 9001 and ISO 17100 requirements and are constantly evaluated by a cross information system that qualifies the quality of the deliverables and the communicational performance during the project.


We are currently in the process of certification in the ISO 9001 and 17100 Standards in order to enforce the best approach in translation, project management and quality evaluation processes.


Our Human Resources department ensures a smooth selection of resources for each language pair and task. Each vendor is selected according to: Years of experience Fields of expertise Cross-checking with client references


Teamwork and continuous training in new technologies and processes are traversals to our network of vendors. We regularly provide free, online training sessions on the use of CAT tools, QA tools and other relevant skills for their development.


We developed an internal evaluation program to evaluate the performance of our vendors. Our TMS trigger Vendor Evaluations Order based on the vendor quality score. All the new vendors are evaluated in their first two projects and from them every X projects based on their score.

Success Stories

Case Study: Ministry of Justice – Argentina

In November 2016, the Ministry of Justice and Human Rights of Argentina hold the Second International Conference on Access to Legal Aid in Criminal Justice Systems. For this reason, they need a complete solution of interpretation, equipment and streaming services. The event took place in San Martín Palace, downtown Buenos Aires, on November 15, 16


Integral linguistic consulting

Veeam is a technology company that develops management software. It is a global company with more than 183 thousand of clients and offices around the world. Since March 2014, we have assisted them monthly in the translation and localization of contents from English into Spanish of different areas of the company.


Monthly support in commercial parts

Fluke is an important business that manufactures tools for wiring installation and electric testing. Since 2013, we have assisted it in the management and the English and Spanish translation of its commercial contents.