Subtitling Services

Multimedia translation services

Flix Translations provides the highest quality subtitling services for all types of programming, allowing you to share your programming with audiences around the world. Through our network of experienced translators, we can provide subtitles in over 60 different languages.

The textual appearance of speech or dialogues of the visual medium on-screen helps people with language difficulties. Also importantly, the subtitling feature reaches out to the hearing impaired audience.

Subtitles engage foreign audiences directly to the original production, so it’s important that context isn’t lost.

  • Subtitling
  • Close-Captioning
  • Dubbing
  • Voice-over
  • Post-production

Our multimedia department works across a wide range of project materials, taking your original video and converting it to a localized version, ready to publish. If you don’t have a transcript, our team of audio transcriptionists will create one for you.

[activecampaign form=19]

Choose the right service, we will take care of your project...

Whether you need a production adapted for a multilingual audience, or you are developing new materials expressly for foreign markets, we know how to accurately convey your information while remaining true to the spirit of your message.

We’ve worked with media and entertainment organizations all over the world to deliver multimedia translations, particularly in the form of subtitling and voice-overs, in over 90 languages.

We have handled recordings for many types of video and audio projects, including

  • commercial ads
  • promotional and how-to videos
  • e-learning modules
  • software prompts
  • audio tours

Your voice track is delivered according to your specifications. We will work with you to choose voice talents whose gender, age, tone, style, and regional accent would be most effective with your target audience

Success Stories

Case Study: Ministry of Justice – Argentina

In November 2016, the Ministry of Justice and Human Rights of Argentina hold the Second International Conference on Access to Legal Aid in Criminal Justice Systems. For this reason, they need a complete solution of interpretation, equipment and streaming services. The event took place in San Martín Palace, downtown Buenos Aires, on November 15, 16


Integral linguistic consulting

Veeam is a technology company that develops management software. It is a global company with more than 183 thousand of clients and offices around the world. Since March 2014, we have assisted them monthly in the translation and localization of contents from English into Spanish of different areas of the company.


Monthly support in commercial parts

Fluke is an important business that manufactures tools for wiring installation and electric testing. Since 2013, we have assisted it in the management and the English and Spanish translation of its commercial contents.