Simultaneous translation

Consecutive Vs Simultaneous interpretation

Understand the difference between consecutive and simultaneous interpreting
Knowing the difference between the two modes of interpretation will greatly help you while planning for interpreter services. Some events will require just simultaneous interpreting while others may require both!
Consecutive interpreting is when the speaker pauses after several sentences or phrases, allowing the interpreter time to relay the message to the other party or audience. Consecutive interpreters are used for a variety of situations such as:
• Workshops
• Interviews
• Consultations
• General conversation

Get a Free Quote

Simultaneous interpreting

Simultaneous interpreting is when an interpreter relays information at the same time as a presenter is speaking with only about a 2 second delay. Audience members wear headsets and the interpreter is typically in the back of the room whispering the interpretation into a microphone. For this reason, simultaneous interpreting is also known as conference interpreting and is used for events such as:

  • Speeches
  • Presentations
  • Lectures
  • Community meetings
  • Business gatherings

Depending on the format of your conference/event, you may need just one form of interpretation. Many conferences contain a workshop portion for which having a group of interpreters to perform both simultaneous and consecutive interpreting duties is beneficial.

Understand the different types of interpreting equipment

Large events such as conferences take extreme coordination and preparation to be successful. This can increase dramatically when conference interpreting services are needed to serve a multilingual audience.

To ensure a smooth and successful event, preparation for interpreter services should begin with ample time until the event otherwise you risk all your hard work and preparation not being accurately conveyed in multiple languages which can reflect poorly on your organizations ability to organize and run an event to non-English speakers.


5 July, 2018

Prevent Language Barrier In The Media Industry By Doing This

Technology is changing rapidly. You will note that technology has made globalization possible. Nowadays, most businesses are expanding even overseas. This means that most of them are having branches in different areas. This has led to the need for language translation services. You will note that different people in different nations usually speak different languages.

2 July, 2018

Languages in Florida, Much More Than English and Spanish

Florida is by far one of the best states to grace America with its gorgeous weather, miles upon miles of coastline and its diverse population. While the majority of Florida does speak either US English or Spanish, there are over 19 million people living in the state. Within this huge number, we find that a

27 June, 2018

5 Reasons not to Translate All your Content with Google Translate

Have you ever tried translating a foreign language word for word from Google? And did you confirm with someone who knew the language if the translations were actually accurate? If you did, then that person must have had a fit of laughter. Google translations most of the time go wrong, and we become a laughing

es_ES en_US