• Español
  • Ingles

Multimedia Services

Linguistic services to drive your company forward

Multimedia translation services

We help companies expand to new markets and communicate their message wherever they need.


Whether you need a production adapted for a multilingual audience, or you are developing new materials expressly for foreign markets, we know how to accurately convey your information while remaining true to the spirit of your message.


We’ve worked with media and entertainment organisations all over the world to deliver multimedia translations, particularly in the form of subtitling and voice-overs, in over 90 languages.


We have handled recordings for many types of video and audio projects, including

  • commercial ads
  • promotional and how-to videos
  • e-learning modules
  • software prompts
  • audio tours


Your voice track is delivered according to your specifications. We will work with you to choose voice talents whose gender, age, tone, style, and regional accent would be most effective with your target audience

Related services for Multimedia Translation








Voice Over

We have several clients from this industry to whom we provide our translation and localization services. To mention a few, on a regular basis we work with Veeam, Links, Samsung, LG, Telefé, Underground and Huawei. We help them translate and localize their newsletters, brochures, product catalogs, webpages, promotional e-mails, launch campaigns, promotional material and new product descriptions, among others.



We carefully choose the translators and editors who work with us. We segment our base of collaborators according to their experience, ability and carry out an internal audit to learn the results of the work of each of them.


We consider the delivery terms for the projects as a real commitment with our customers. Each of the steps in the translation process takes place in order to comply with the agreed dates, and the required quality.

Quality Assurance (QA)

We perform an internal process of QA to guarantee a quality end result. There are two types of audit, one within the translation process and another outside the translation process where an external auditor evaluates the work of translators. In this way we monitor the work of our collaborators in double form.

Contact us

We are 7/24 available to help you. You can contact us by completing the form, by sending an e-mail to sales@flixtranslations.com or via Skype at flixtranslations. You will find the service that best fits your project.