Iso certifications

Complience with Iso 9001 & 17100 Standards

We are currently in the process of certification in the ISO 9001 and 17100 Standards in order to enforce the best approach in translation, project management, and quality evaluation processes.



“Where a TSP chooses to engage a third party to perform a translation service or any part thereof, the TSP shall retain full responsibility for ensuring that all the requirements of this International Standard are met with respect to that service or any part thereof by that third party.”


10 October, 2018

The Most Important Trends in Translation Technology for 2018

Just like any other year, 2018 is expected to witness some technological advancement. One area that is likely to undergo tremendous change is the Translation industry. It is one sector that accounts for close to $43 billion in terms of revenue. So, any advancement is key to the growth of this industry. The Translation industry


6 September, 2018

The Importance of Translation in Business

As businesses start to build professional partnerships and take part in global relations, there is a thriving need for better business translation and localization services. These may be used for corporate functions, meetings, product documents and more; and working with a professional translation agency is the perfect solution to go for. Having a team that

3 August, 2018

The importance of Translation services during the time of disaster

Disasters have become all too common in the world we live in today. This can be attributed to activities within our control or out of our control, for example, natural disasters. Some of the most devastating disasters are the volcanic eruptions not forgetting hurricanes which have sadly become an almost annual phenomenon. However, the question

31 July, 2018

Captions vs Subtitles: The Difference Matters

Some people believe that captions are just another word for subtitles. But there is a world of difference between the two words. Here at Fix Translations, we know that a caption is not the same as a subtitle; and that each serves a unique and important role. Captions vs. Subtitles  Even though people mix up

Have Any Questions?


We help you improve communication of all your content and increase your market presence. Our workflow is adapted to the use and format you need.

Our translation solutions adapt to each of your needs. From single document translations up to monthly support, we provide different services that fit client needs.