fbpx

Blog

La importancia de la localización de Videojuegos

La importancia de la localización de Videojuegos

Los Videojuegos cuentan con la finalidad de entretener al usuario sin importar en donde se encuentre, es por esta razón que deben de ser traducidos y ajustados a los diferentes idiomas y culturas donde serán distribuidos, ahí es donde radica la importancia de la localización de Videojuegos.

Así, dentro del valor del trabajo de los traductores, se encuentran los relacionados a los Videojuegos, ya que no es lo mismo que un japonés juegue un juego en ese idioma, a que un mexicano juegue un juego en idioma japonés, por lo cual, lo ideal siguiendo el mismo ejemplo anterior es que el japonés lo juegue en japonés y el mexicano en idioma español.

De esta manera, lo más resaltante al momento de realizar la localización o traducción de los Videojuegos, específicamente al idioma español, es respetar las reglas ortográficas, mantener la coherencia de la frase y al mismo tiempo, que mantenga el párrafo de manera armónica pero la localización no se detiene ahí, se trata de lograr la localización del videojuego a la manera de hablar de cada región.

Los Videojuegos resultan realmente atractivos, con imágenes, temas y contenido impactante, al realizarse la localización, el jugador espera encontrar estos elementos pero en el idioma que entiende y habla.

El costo de un trabajo de localización de videojuegos está cotizado por palabras y se cuenta con la garantía de que el trabajo final agradara a los jugadores, consiguiendo buenos comentarios en el mercado de esta área y ayudando a la promoción y propagación del mismo.

Al salir el videojuego a la venta, las opiniones de los jugadores no se harán esperar, consiguiendo que las ventas se incrementen por comentarios positivos o dañando su reputación e imagen con comentarios negativos.

Lo anterior lo podemos verificar en las diferentes páginas de la web donde los usuarios realizan sus propias reseñas sobre videojuegos y las empresas que los patrocinan.

Un ejemplo de una compañía que ha manejado muy bien su localización de videojuegos es Nintendo. Esta empresa ha logrado realizar un trabajo de calidad en las traducciones de sus títulos para los diferentes países en donde los distribuye.