fbpx

Consultoría lingüística integral – Veeam

Veeam es una empresa de tecnología que desarrolla software de gestión. Es una empresa global con más de 183 mil clientes y oficinas alrededor del mundo. Desde marzo de 2014, los asistimos mensualmente en la traducción y localización de contenidos del inglés al español de distintas áreas de la empresa.

VIEW DETAILS

Traducción de ensayos clínicos

Pfizer es uno de los laboratorios farmaceúticos más innovadores a nivel mundial. Proveen servicios medicos y farmaceúticos en más de 50 países alrededor del mundo. Flix Translations Group participó de un equipo mundial para asistir a Pfizer en la traducción de ensayos clínicos y documentos relacionados, como registros, protocolos, formas de consentimiento, investigaciones, descripciones de

VIEW DETAILS

Litigio internacional

Orrick, un importante estudio jurídico a nivel internacional, se encontraba nos contrató para brindarle soporte mensual en la traducción de español al inglés de documentación ante un litigio internacional de una importante empresa alimenticia.

VIEW DETAILS

Soporte lingüístico para el departamento legal y técnico

Telefónica S.A. es una empresa española operadora de servicios de telecomunicaciones multinacional con sede central en Madrid, España, y al mes de julio de 2016 es la quinta compañía de telecomunicaciones en tamaño e importancia en el mundo. Desde el año 2011 asistimos en la gestión y traducción al inglés y español de sus contenidos

VIEW DETAILS

Caso de estudio: Fluke

Nuestro cliente nos convocó en el año 2013 para traducir los contenidos comerciales de esta empresa que se dedica al desarrollo de equipos electrónicos de medición de tensión eléctrica, entre los que se incluyen: pinzas amperimétricas, multímetros digitales, cámaras termográficas, comprobadores de tierra, calibradores de procesos, niveladores láser, entre otros.

VIEW DETAILS

Caso de éxito: Amazon

Nuestro cliente nos convocó para realizar la postedición de traducción automática de nombres de productos publicados en el sitio web de Amazon. El cliente utilizó su propio motor de traducción automática y nos envió archivos para realizar una postedición simple; es decir, crear una publicación simplemente comprensible, sin atención a los detalles como puntuación, concordancia

VIEW DETAILS