Flix Translations provides dubbing and voice-over services for live-action and animated movies, broadcast series, documentaries, infomercials, and online video content.
We are a global service provider for all your language needs, offering lip-sync dubbing, voice-over, subtitling, translation, post-production, creative and access services. We localize theatrical movies, TV series, documentaries, award shows, advertisements and much more.
We provide competitive rates and fast turnarounds. Your content will always be handled by professionals and delivered on time.
Our services include, but are not limited to:
We carefully choose the translators and editors who work with us. We segment our base of collaborators according to their experience, ability and carry out an internal audit to learn the results of the work of each of them.
We consider the delivery terms for the projects as a real commitment with our customers. Each of the steps in the translation process takes place in order to comply with the agreed dates, and the required quality.
We perform an internal process of QA to guarantee a quality end result. There are two types of audit, one within the translation process and another outside the translation process where an external auditor evaluates the work of translators. In this way we monitor the work of our collaborators in double form.
We are 7/24 available to help you. You can contact us by completing the form, by sending an e-mail to email@example.com or via Skype at flixtranslations. You will find the service that best fits your project.