`
  • Español
  • Portugues
  • Ingles
 

Dubbing services

Linguistic services to drive your company forward

More accuracy. More simplicity.

Flix Translations provides dubbing and voice-over services for live-action and animated movies, broadcast series, documentaries, infomercials, and online video content.

 

We are a global service provider for all your language needs, offering lip-sync dubbing, voice-over, subtitling, translation, post-production, creative and access services. We localize theatrical movies, TV series, documentaries, award shows, advertisements and much more.

 

We provide competitive rates and fast turnarounds. Your content will always be handled by professionals and delivered on time.

 

Our services include, but are not limited to:

  • Review of material
  • Transcription and time coding of the source material into the source language
  • Complete translation, review, proofreading, editing
  • Off-Screen Voice-Over
  • Voice Replacement
  • Adaptation of translation for timing of the voice over
  • Casting of voice talent to match the original actors tone and persona
  • UN-Style Voice-Over
  • Lip-Sync Dubbing
FTM_Logo_72dpi_RGB_Transparente

Related services for Automated Translation

documents

Script localization and adaptation

publicidad-Copy

Editing and mixing

multimedia

Lip-Sync Dubbing

asesoria_naranja

Off-Screen Voice-Over

We have several clients from this industry to whom we provide our translation and localization services. To mention a few, on a regular basis we work with Veeam, Links, Samsung, LG, Telefé, Underground and Huawei. We help them translate and localize their newsletters, brochures, product catalogs, webpages, promotional e-mails, launch campaigns, promotional material and new product descriptions, among others.

MAIN KEYS OF OUR PROCESS

Resources

We carefully choose the translators and editors who work with us. We segment our base of collaborators according to their experience, ability and carry out an internal audit to learn the results of the work of each of them.

Planning

We consider the delivery terms for the projects as a real commitment with our customers. Each of the steps in the translation process takes place in order to comply with the agreed dates, and the required quality.

Quality Assurance (QA)

We perform an internal process of QA to guarantee a quality end result. There are two types of audit, one within the translation process and another outside the translation process where an external auditor evaluates the work of translators. In this way we monitor the work of our collaborators in double form.

Contact us

We are 7/24 available to help you. You can contact us by completing the form, by sending an e-mail to sales@flixtranslations.com or via Skype at flixtranslations. You will find the service that best fits your project.